sourate 13 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ﴾
[ الرعد: 39]
Allah efface ou confirme ce qu'Il veut et l'Ecriture primordiale est auprès de Lui. [Ar-Rad: 39]
sourate Ar-Rad en françaisArabe phonétique
Yamhu Allahu Ma Yasha`u Wa Yuthbitu Wa `Indahu `Ummu Al-Kitabi
Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 39
Allah est capable de faire disparaître le bien, le mal, le bonheur, le malheur ou d’autres choses s’Il le désire ou les confirmer s’Il le désire également. La Table Préservée dans laquelle est consigné tout cela est auprès de Lui et ce qui est effacé ou confirmé est conforme à ce que contient cette Table.
Traduction en français
39. Allah abolit[253] ou maintient ce qu’Il veut. Il détient l’Écriture matricielle.
[253] Littéralement : efface.
Traduction en français - Rachid Maach
39 Allah infirme ou confirme Ses arrêts[665] comme Il l’entend. Auprès de Lui se trouve le Livre archétype.
[665] Ou : abroge ou maintient Ses lois.
sourate 13 verset 39 English
Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.
- Ils sont attentifs au mensonge et voraces de gains illicites. S'ils viennent à toi, sois
- Et la Rétribution arrivera inévitablement.
- Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre
- Quand donc les étoiles seront effacées,
- pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
- En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans
- Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un
- Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



