sourate 22 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ﴾
[ الحج: 71]
Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve et ce dont ils n'ont aucune connaissance. Et il n'y aura pas de protecteur pour les injustes. [Al-Hajj: 71]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Wa Ya`buduna Min Duni Allahi Ma Lam Yunazzil Bihi Sultanaan Wa Ma Laysa Lahum Bihi `Ilmun Wa Ma Lilzzalimina Min Nasirin
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 71
Au lieu d’adorer Allah, les polythéistes adorent des idoles à propos desquelles Allah n’a révélé aucune preuve dans Ses livres permettant de les adorer. Ils ne disposent pas non plus de preuve rationnelle à ce sujet. La seule chose qui les poussent à faire cela, est l’imitation aveugle de leurs aïeux. Les injustes n’auront pas de secoureur qui repoussera d’eux le châtiment d’Allah.
Traduction en français
71. Ils adorent en dehors d’Allah ce qu’Il n’a appuyé d’aucune preuve d’autorité, et ce dont ils n’ont aucun savoir. Les injustes n’auront point de défenseur.
Traduction en français - Rachid Maach
71 Ils adorent, en dehors d’Allah, de fausses divinités sans se fonder sur la moindre preuve révélée par Lui et sans que rien ne vienne établir le bien-fondé de leurs pratiques. Nul ne saurait sauver les injustes.
sourate 22 verset 71 English
And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
- O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
- excepté ceux qui se sont repentis avant de tomber en votre pouvoir: sachez qu'alors, Allah
- Alors il les fit tomber par tromperie. Puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités
- Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah! Ne raisonnez-vous pas?»
- Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,
- Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
- Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
- le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



