sourate 3 verset 122 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 122 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 122]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous deux! Car, c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. [Al-Imran: 122]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Idh Hammat Ta`ifatani Minkum `An Tafshala Wa Allahu Waliyuhuma Wa `Ala Allahi Falyatawakkali Al-Mu`uminuna


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 122

Rappelle-toi, ô Prophète, ce qui arriva à deux groupes de croyants parmi les Banû Salamah et les Banû Ħârithah, lorsqu’ils faiblirent et songèrent à imiter les hypocrites qui rebroussaient chemin. Allah soutint ces deux groupes en les confortant dans la décision de combattre et en les détournant de leur projet de fuite. Que les croyants s’en remettent à Allah Seul dans toutes leurs situations.


Traduction en français

122. Deux de vos groupes alors faillirent abandonner, cependant qu’Allah était leur protecteur ! Car c’est à Allah que les croyants doivent s’en remettre.



Traduction en français - Rachid Maach


122 Deux groupes d’entre vous songèrent alors à renoncer par lâcheté. Mais Allah les a assistés. C’est à Allah seul que les croyants doivent s’en remettre.


sourate 3 verset 122 English


When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.

page 66 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 122 sourates Al-Imran


إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون

سورة: آل عمران - آية: ( 122 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 66 )

Versets du Coran en français

  1. La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
  2. les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
  3. il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton
  4. Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
  5. Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
  6. Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
  7. Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant,
  8. Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
  9. Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
  10. Et Allah vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Donnez-nous une invitation valide