sourate 51 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]
Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien ou un possédé!» [Adh-Dhariyat: 52]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Kadhalika Ma `Ata Al-Ladhina Min Qablihim Min Rasulin `Illa Qalu Sahirun `Aw Majnunun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 52
Les habtitans de la Mecque étaient aussi dénégateurs que leurs prédécesseurs. Aucun messager ne venait en effet à ces derniers de la part d’Allah sans qu’ils ne le traitent de magicien ou d’aliéné.
Traduction en français
52. Ainsi, il n’était venu vers ceux qui les avaient devancés aucun Messager sans qu’ils n’aient dit (de lui) : « Voilà bien un magicien ou un fou ! »
Traduction en français - Rachid Maach
52 De même, aucun Messager ne s’est présenté aux peuples du passé sans être traité de magicien ou de possédé.
sourate 51 verset 52 English
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme
- Et dépensez de ce que Nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
- C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait
- Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
- N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
- [Mais] je crois en votre Seigneur. Ecoutez-moi donc».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères