sourate 79 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]
Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon] [An-Naziat: 6]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Yawma Tarjufu Ar-Rajifahu
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 6
Le Jour où la Terre tremblera après le premier souffle
Traduction en français
6. Le jour où retentira (le premier son du Cor),
Traduction en français - Rachid Maach
6 Le Jour où la terre tremblera au premier soufflement[1542],
[1542] Dans la Corne, soufflement qui annoncera le Jour de la résurrection et foudroiera les hommes.
sourate 79 verset 6 English
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah (al-Qur'ân), alors
- O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur.
- ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
- Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce
- sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie
- La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



