sourate 79 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]
Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon] [An-Naziat: 6]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Yawma Tarjufu Ar-Rajifahu
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 6
Le Jour où la Terre tremblera après le premier souffle
Traduction en français
6. Le jour où retentira (le premier son du Cor),
Traduction en français - Rachid Maach
6 Le Jour où la terre tremblera au premier soufflement[1542],
[1542] Dans la Corne, soufflement qui annoncera le Jour de la résurrection et foudroiera les hommes.
sourate 79 verset 6 English
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde?
- Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
- Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- Allah c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent,
- Quand le soleil sera obscurci,
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment
- Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères