sourate 79 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 6 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon] [An-Naziat: 6]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Yawma Tarjufu Ar-Rajifahu


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 6

Le Jour où la Terre tremblera après le premier souffle


Traduction en français

6. Le jour où retentira (le premier son du Cor),



Traduction en français - Rachid Maach


6 Le Jour où la terre tremblera au premier soufflement[1542],


[1542] Dans la Corne, soufflement qui annoncera le Jour de la résurrection et foudroiera les hommes.

sourate 79 verset 6 English


On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

page 583 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates An-Naziat


يوم ترجف الراجفة

سورة: النازعات - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

Versets du Coran en français

  1. Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut leur nudité. Ils se mirent
  2. Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
  3. Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
  4. Supporte donc, d'une belle patience.
  5. Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
  6. La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
  7. On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
  8. Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
  9. Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,
  10. Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères