sourate 37 verset 126 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 126]
Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?» [As-Saaffat: 126]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Allaha Rabbakum Wa Rabba `Aba`ikumu Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 126
Allah est votre Seigneur qui vous créa et créa vos aïeux avant vous. C’est Lui donc qui mérite d’être adoré et non vos idoles qui ne sont ni utiles ni nuisibles.
Traduction en français
126. Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos tout premiers ancêtres? »
Traduction en français - Rachid Maach
126 Allah, votre Seigneur et Celui de vos ancêtres les plus éloignés ? »
sourate 37 verset 126 English
Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis ils firent volte-face et dirent: «Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».
- Ils diront alors: «Nous croyons en lui». - Mais comment atteindront-ils la foi de si
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
- Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée
- Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à l'anse
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- Alors les deux partirent. Et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit
- et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères