sourate 37 verset 126 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 126]
Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?» [As-Saaffat: 126]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Allaha Rabbakum Wa Rabba `Aba`ikumu Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 126
Allah est votre Seigneur qui vous créa et créa vos aïeux avant vous. C’est Lui donc qui mérite d’être adoré et non vos idoles qui ne sont ni utiles ni nuisibles.
Traduction en français
126. Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos tout premiers ancêtres? »
Traduction en français - Rachid Maach
126 Allah, votre Seigneur et Celui de vos ancêtres les plus éloignés ? »
sourate 37 verset 126 English
Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
- Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
- - «[Allah] dit: voici une voie droite [qui mène] vers Moi.
- le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
- Dis: «Voyez-vous? Si Allah prenait votre ouïe et votre vue, et scellait vos cœurs, quelle
- et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
- Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
- Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.
- Par le ciel aux constellations!
- Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères