sourate 38 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ﴾
[ ص: 45]
Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants. [Sad: 45]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur `Ibadana `Ibrahima Wa `Ishaqa Wa Ya`quba `Uli Al-`Aydi Wa Al-`Absari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 45
Ô Messager, rappelle-toi de Nos serviteurs que Nous avons élus et de Nos messagers que Nous avons envoyés: Abraham, Isaac et Jacob. Ils étaient doués de force dans leur obéissance à Allah et la recherche de Son agrément. Ils étaient également dotés d’une sincère clairvoyance qui leur faisait suivre la vérité.
Traduction en français
45. Évoque aussi Nos serviteurs Abraham, Isaac, et Jacob, hommes dotés de la force de (la foi) et (hommes) clairvoyants.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Mentionne également Nos serviteurs Abraham, Isaac et Jacob, adorateurs fervents du Seigneur et si clairvoyants.
sourate 38 verset 45 English
And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où
- Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent
- et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,
- Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
- (Rappelle-toi) quand la femme de 'Imran dit: «Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce
- Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu [mis les mécréants hors
- O les croyants! On vous a prescrit aS-Siyâm comme on l'a prescrit à ceux d'avant
- Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie présente
- entre donc parmi Mes serviteurs,
- Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères