sourate 38 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ﴾
[ ص: 45]
Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants. [Sad: 45]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur `Ibadana `Ibrahima Wa `Ishaqa Wa Ya`quba `Uli Al-`Aydi Wa Al-`Absari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 45
Ô Messager, rappelle-toi de Nos serviteurs que Nous avons élus et de Nos messagers que Nous avons envoyés: Abraham, Isaac et Jacob. Ils étaient doués de force dans leur obéissance à Allah et la recherche de Son agrément. Ils étaient également dotés d’une sincère clairvoyance qui leur faisait suivre la vérité.
Traduction en français
45. Évoque aussi Nos serviteurs Abraham, Isaac, et Jacob, hommes dotés de la force de (la foi) et (hommes) clairvoyants.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Mentionne également Nos serviteurs Abraham, Isaac et Jacob, adorateurs fervents du Seigneur et si clairvoyants.
sourate 38 verset 45 English
And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les guidâmes vers le droit chemin.
- qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont
- ...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: «Est-ce les deux mâles qu'Il a
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera
- Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus
- Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.
- «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



