sourate 4 verset 174 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur. Et Nous avons fait descendre vers vous une lumière éclatante. [An-Nisa: 174]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha An-Nasu Qad Ja`akum Burhanun Min Rabbikum Wa `Anzalna `Ilaykum Nuraan Mubinaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 174
Ô gens, Allah vous apporte un argument clair qui rend vaine toute excuse et dissipe les ambiguïtés. Cet argument est Muħammad à qui Nous avons révélé une lumière éclatante, à savoir le Coran.
Traduction en français
174. Ô hommes ! Il vous est venu une preuve de votre Seigneur. Et Nous avons fait descendre vers vous une lumière éclatante.
Traduction en français - Rachid Maach
174 Ô hommes ! Des preuves certaines[316] vous ont été apportées de la part de votre Seigneur qui a fait descendre sur vous une lumière éclatante[317].
[316] De l’authenticité de la mission du Messager, précisent certains commentateurs. [317] Le Coran.
sourate 4 verset 174 English
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour les gens de la droite,
- Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
- Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
- (Rappelle-leur) le moment où Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as
- Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il
- O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons:
- par contre, il a démenti et tourné le dos,
- Il appartient à Allah [par Sa grâce, de montrer] le droit chemin car il en
- O gens! Le Messager vous a apporté la vérité de la part de votre Seigneur.
- Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères