sourate 20 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴾
[ طه: 3]
si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah), [Ta-Ha: 3]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Illa Tadhkiratan Liman Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 3
Nous ne l’avons révélé que pour qu’il soit un rappel adressé à ceux à qui Il a facilité de Le craindre.
Traduction en français
3. Mais pour que ce soit un Rappel dont profite celui qui craint (Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
3 mais pour inciter ceux qui craignent Allah à méditer.
sourate 20 verset 3 English
But only as a reminder for those who fear [Allah] -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
- Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à
- Allah c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent,
- Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
- et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi
- Allah connaît parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
- Des houris cloîtrées dans les tentes,
- alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



