sourate 20 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴾
[ طه: 3]
si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah), [Ta-Ha: 3]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Illa Tadhkiratan Liman Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 3
Nous ne l’avons révélé que pour qu’il soit un rappel adressé à ceux à qui Il a facilité de Le craindre.
Traduction en français
3. Mais pour que ce soit un Rappel dont profite celui qui craint (Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
3 mais pour inciter ceux qui craignent Allah à méditer.
sourate 20 verset 3 English
But only as a reminder for those who fear [Allah] -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider».
- et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
- Allah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de Noé et
- ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme: «Sois incrédule». Puis quand il
- Que voilà donc un partage injuste!
- Allah a promis à ceux qui croient et font de bonnes œuvres qu'il y aura
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
- La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



