sourate 7 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 91]
Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures. [Al-Araf: 91]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Fa`akhadhat/humu Ar-Rajfatu Fa`asbahu Fi Darihim Jathimina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 91
Un séisme terrible les surprit et ils se retrouvèrent anéantis dans leurs demeures, étendus les genoux et le visage contre le sol, raides morts.
Traduction en français
91. Un grand ébranlement les surprit alors et, au matin, ils gisaient inertes dans leurs maisons.
Traduction en français - Rachid Maach
91 Mais, saisis par le Cataclysme, ils se retrouvèrent sans vie, gisants sur leurs terres,
sourate 7 verset 91 English
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu
- Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants,
- Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu.
- Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous
- Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle,
- et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
- et les bêtes farouches, rassemblées,
- ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



