sourate 4 verset 126 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا﴾
[ النساء: 126]
C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah embrasse toute chose (de Sa science et de Sa puissance). [An-Nisa: 126]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Wa Kana Allahu Bikulli Shay`in Muhitaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 126
A Allah Seul appartient tout ce que contiennent les Cieux et la Terre. Allah a emprise sur toute chose par Sa connaissance, Son pouvoir et Sa gestion.
Traduction en français
126. À Allah appartient ce qu’il y a dans les cieux et sur terre. Et, de par Son savoir, Allah Cerne Toute chose.
Traduction en français - Rachid Maach
126 A Allah appartient tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre. Sa science embrasse toute chose.
sourate 4 verset 126 English
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah, of all things, encompassing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- Loin, loin, ce qu'on vous promet!
- Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.
- Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
- (Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
- Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller».
- Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
- Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,
- Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
- En vérité, vous et tout ce que vous adorez,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères