sourate 83 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure, [Al-Mutaffifin: 2]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina `Idha Aktalu `Ala An-Nasi Yastawfuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 2
Ce sont eux qui, lorsqu’ils font mesurer pour eux-mêmes, exigent la pleine mesure sans que rien ne manque
Traduction en français
2. qui, lorsqu’ils font peser (ce qu’ils achètent), exigent la pleine mesure,
Traduction en français - Rachid Maach
2 qui, pour eux-mêmes, exigent la pleine mesure,
sourate 83 verset 2 English
Who, when they take a measure from people, take in full.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de
- Ils dirent: «O Chuayb! Est-ce que ta prière te demande de nous faire abandonner ce
- et contre le mal de l'envieux quand il envie».
- Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faites
- Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce
- Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec
- Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
- «Ne t'avons-nous pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant? Et n'as-tu pas demeuré parmi
- C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
- O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



