sourate 52 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ﴾
[ الطور: 28]
Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux». [At-Tur: 28]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Inna Kunna Min Qablu Nad`uhu `Innahu Huwa Al-Barru Ar-Rahimu
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 28
Durant notre vie du bas monde, nous L’adorions et L’implorions de nous épargner le châtiment du Feu. Il est le Bienfaiteur qui fait des promesses véridiques à Ses serviteurs, le Miséricordieux envers eux. L’une des expressions de Sa bienfaisance et de Sa miséricorde est qu’Il nous a guidés à la foi, nous a fait entrer au Paradis et nous a éloignés du Feu.
Traduction en français
28. C’est Lui que Nous invoquions autrefois, car c’est Lui le Bienfaiteur, le Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
28 Nous L’implorions humblement sur terre. Il est le Bienfaiteur, le Très Miséricordieux. »
sourate 52 verset 28 English
Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et à ton Seigneur aspire.
- Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux». Et ton Seigneur suffit pour
- Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne
- Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



