sourate 16 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ النحل: 13]
Ce qu'Il a créé pour vous sur la terre a des couleurs diverses. Voilà bien là une preuve pour des gens qui se rappellent. [An-Nahl: 13]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Ma Dhara`a Lakum Fi Al-`Arđi Mukhtalifaan `Alwanuhu `Inna Fi Dhalika La`ayatan Liqawmin Yadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 13
Allah a mis également à votre disposition des minéraux, des animaux, des plantes et des céréales de couleurs diverses. Ces bienfaits constituent également des preuves pour des gens capables de les comprendre et qui sont conscients qu’Allah est Omnipotent et Bienfaiteur.
Traduction en français
13. Ce qu’Il a sur terre soumis (à vos besoins) est de différentes couleurs. Il y a bien là un Signe pour des gens qui savent méditer.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Il vous a soumis par ailleurs des créatures aux couleurs et aux formes les plus variées qu’Il a dispersées pour vous sur terre. Voilà assurément un signe pour des hommes capables de réfléchir.
sourate 16 verset 13 English
And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people who remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
- Puis Nous t'avons révélé: «Suis la religion d'Abraham qui était voué exclusivement à Allah et
- Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de
- Et avertis-les du jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés).
- (Allah) lui dit: «O Iblîs, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai
- Ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la Mosquée sacrée
- Voilà les versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole
- Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



