sourate 107 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الماعون: 3]
et qui n'encourage point à nourrir le pauvre. [Al-Maun: 3]
sourate Al-Maun en françaisArabe phonétique
Wa La Yahuđđu `Ala Ta`ami Al-Miskini
Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 3
et qui ne s’incite pas lui-même ni n’incite autrui à nourrir les pauvres.
Traduction en français
3. et qui n’incite point à assurer la subsistance du pauvre.
Traduction en français - Rachid Maach
3 et n’incite pas les autres à nourrir celui qui est dans le besoin.
sourate 107 verset 3 English
And does not encourage the feeding of the poor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
- Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
- «Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui».
- Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
- du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
- Comme est vil ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes! Ils ne croient pas
- qui d'entre vous a perdu la raison.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères