sourate 40 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ﴾
[ غافر: 55]
Endure donc, car la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et célèbre la gloire et la louange de ton Seigneur, soir et matin. [Al-Ghafir: 55]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Fasbir `Inna Wa`da Allahi Haqqun Wa Astaghfir Lidhanbika Wa Sabbih Bihamdi Rabbika Bil-`Ashiyi Wa Al-`Ibkari
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 55
Ô Messager, endure patiemment le démenti et la persécution des tiens. La promesse que te fit Allah de te secourir et de te soutenir est une vérité indubitable. Demande le pardon pour ton péché et glorifie ton Seigneur en début et en fin de journée.
Traduction en français
55. Prends donc patience, car la promesse d’Allah est pure vérité. Et implore le pardon pour tes péchés ! Rends gloire à ton Seigneur en célébrant Ses louanges au soir et au point du jour !
Traduction en français - Rachid Maach
55 Supporte donc patiemment leurs attaques, car la promesse d’Allah s’accomplira inéluctablement. Implore le pardon de tes péchés et célèbre matin et soir, par les louanges, la gloire de ton Seigneur.
sourate 40 verset 55 English
So be patient, [O Muhammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [Allah] with praise of your Lord in the evening and the morning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Dis: «O Allah, Maître de l'autorité absolue. Tu donnes l'autorité à qui Tu veux,
- Puis Nous le sauvâmes, lui et les gens de l'arche; et Nous en fîmes un
- Que voilà donc un partage injuste!
- Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
- Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai
- Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il
- qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
- Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



