sourate 30 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الروم: 13]
Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même leurs divinités. [Ar-Rum: 13]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Lam Yakun Lahum Min Shuraka`ihim Shufa`a`u Wa Kanu Bishuraka`ihim Kafirina
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 13
Aucun des associés qu’ils attribuaient à Allah et qu’ils adoraient dans le bas monde n’intercèderont en leur faveur pour les sauver du châtiment et d’ailleurs, ils renieront ces divinités qu’ils s’étaient données puisqu’elles les abandonneront à leur sort lorsqu’ils auront besoin d’elles et connaîtront la même fin funeste qu’elles.
Traduction en français
13. Ils ne trouveront point d’intercesseurs parmi les associés (qu’ils prêtaient à Allah). Et ils renieront ces associés.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Ils ne pourront bénéficier de l’intercession des fausses divinités qu’ils associaient à Allah qui, au contraire, les désavoueront[1049].
[1049] Et eux-mêmes renieront ces fausses divinités et les chefs de l’impiété.
sourate 30 verset 13 English
And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: «Par deux fois
- Si vous faites à Allah un prêt sincère, Il le multipliera pour vous et vous
- et les montagnes comment elles sont dressées
- Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les
- Celui qui recevra son livre en sa main droite,
- Ils dirent: «O Chuayb, nous ne comprenons pas grand chose à ce que tu dis;
- Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
- Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes.
- Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut; et c'est vers
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères