sourate 53 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 56]
Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens: [An-Najm: 56]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Hadha Nadhirun Mina An-Nudhuri Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 56
Ce Messager qui vous a été envoyé est semblable aux anciens messagers.
Traduction en français
56. Voici un avertisseur héritier des avertisseurs d’autrefois.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Voici un avertissement comme ceux adressés à leurs devanciers[1352].
[1352] Ou : un prophète à l’image de ceux qui l’ont précédé.
sourate 53 verset 56 English
This [Prophet] is a warner like the former warners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
- A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu
- Voilà Allah, votre Seigneur! Il n'y a de divinité que Lui, Créateur de tout. Adorez-Le
- [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».
- nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
- et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
- Et Pharaon fit une proclamation à son peuple et dit: «O mon peuple! Le royaume
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
- Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
- Qu'est-ce que le fracas?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



