sourate 53 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 56]
Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens: [An-Najm: 56]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Hadha Nadhirun Mina An-Nudhuri Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 56
Ce Messager qui vous a été envoyé est semblable aux anciens messagers.
Traduction en français
56. Voici un avertisseur héritier des avertisseurs d’autrefois.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Voici un avertissement comme ceux adressés à leurs devanciers[1352].
[1352] Ou : un prophète à l’image de ceux qui l’ont précédé.
sourate 53 verset 56 English
This [Prophet] is a warner like the former warners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc
- et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
- Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils
- par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses
- semblables au blanc bien préservé de l'œuf.
- Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.
- Ce qu'ils dépensent dans la vie présente ressemble à un vent glacial qui s'abat sur
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde.
- Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères