sourate 53 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 56]
Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens: [An-Najm: 56]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Hadha Nadhirun Mina An-Nudhuri Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 56
Ce Messager qui vous a été envoyé est semblable aux anciens messagers.
Traduction en français
56. Voici un avertisseur héritier des avertisseurs d’autrefois.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Voici un avertissement comme ceux adressés à leurs devanciers[1352].
[1352] Ou : un prophète à l’image de ceux qui l’ont précédé.
sourate 53 verset 56 English
This [Prophet] is a warner like the former warners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine?
- Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
- Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».
- - Tu n'as (Muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'Il (Allah) accepte leur repentir
- Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile.
- Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient
- Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



