sourate 87 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾
[ الأعلى: 11]
et s'en écartera le grand malheureux, [Al-Ala: 11]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Wa Yatajannabuha Al-`Ashqa
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 11
Tandis que le mécréant évite l’exhortation et la fuit, car son entrée dans le Feu le rendra le plus malheureux des gens dans l’au-delà.
Traduction en français
11. Et le plus malheureux fera tout pour l’éviter,
Traduction en français - Rachid Maach
11 mais s’en détourneront les êtres les plus misérables,
sourate 87 verset 11 English
But the wretched one will avoid it -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- Dis: «Informez-moi: si le châtiment d'Allah vous vient, ou que vous vient l'Heure, ferez-vous appel
- Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les
- Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
- Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en
- les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.
- Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obéissait dans maintes affaires,
- Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
- Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères