sourate 87 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ala verset 11 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾
[ الأعلى: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

et s'en écartera le grand malheureux, [Al-Ala: 11]

sourate Al-Ala en français

Arabe phonétique

Wa Yatajannabuha Al-`Ashqa


Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 11

Tandis que le mécréant évite l’exhortation et la fuit, car son entrée dans le Feu le rendra le plus malheureux des gens dans l’au-delà.


Traduction en français

11. Et le plus malheureux fera tout pour l’éviter,



Traduction en français - Rachid Maach


11 mais s’en détourneront les êtres les plus misérables,


sourate 87 verset 11 English


But the wretched one will avoid it -

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Al-Ala


ويتجنبها الأشقى

سورة: الأعلى - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui
  2. Or celle [Zulikha] qui l'avait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle
  3. [Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les
  4. - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
  5. et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi
  6. Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le
  7. Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
  8. Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,
  9. Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et
  10. Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
sourate Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ala Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères