sourate 68 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 7 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القلم: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie. [Al-Qalam: 7]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Inna Rabbaka Huwa `A`lamu Biman Đalla `An Sabilihi Wa Huwa `A`lamu Bil-Muhtadina


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 7

Ô Messager, ton Seigneur sait qui dévie de Son chemin et sait le mieux qui y est guidé. Il sait donc qu’eux sont égarés et que toi y est guidé.


Traduction en français

7. Ton Seigneur, Lui, Sait le mieux qui a perdu son chemin, et Connaît le mieux ceux qui tiennent la bonne direction.



Traduction en français - Rachid Maach


7 Ton Seigneur sait parfaitement qui s’est écarté de Sa voie et qui suit la bonne direction.


sourate 68 verset 7 English


Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.

page 564 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Al-Qalam


إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين

سورة: القلم - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

Versets du Coran en français

  1. Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
  2. Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
  3. absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
  4. N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme
  5. Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier
  6. Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
  7. Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
  8. Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
  9. Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira:
  10. Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 13, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères