sourate 68 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 7 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القلم: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie. [Al-Qalam: 7]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Inna Rabbaka Huwa `A`lamu Biman Đalla `An Sabilihi Wa Huwa `A`lamu Bil-Muhtadina


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 7

Ô Messager, ton Seigneur sait qui dévie de Son chemin et sait le mieux qui y est guidé. Il sait donc qu’eux sont égarés et que toi y est guidé.


Traduction en français

7. Ton Seigneur, Lui, Sait le mieux qui a perdu son chemin, et Connaît le mieux ceux qui tiennent la bonne direction.



Traduction en français - Rachid Maach


7 Ton Seigneur sait parfaitement qui s’est écarté de Sa voie et qui suit la bonne direction.


sourate 68 verset 7 English


Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.

page 564 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Al-Qalam


إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين

سورة: القلم - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

Versets du Coran en français

  1. Et on ne lui infligera pas le châtiment [de la lapidation] si elle atteste quatre
  2. Il dit: «Certainement, vous avez été, vous et vos ancêtres, dans un égarement évident».
  3. A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune
  4. Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à
  5. Et si quelqu'une de vos épouses s'échappe vers les mécréants, et que vous fassiez des
  6. Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
  7. Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de
  8. Certes, Il vous interdit la chair d'une bête morte, le sang, la viande de porc
  9. Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
  10. Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères