sourate 7 verset 121 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 121]
Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers, [Al-Araf: 121]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qalu `Amanna Birabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 121
Les magiciens dirent: Nous croyons au Seigneur de toutes les créatures,
Traduction en français
121. s’écrièrent : « Nous croyons au Seigneur de l’Univers,
Traduction en français - Rachid Maach
121 les magiciens s’exclamèrent : « Nous croyons maintenant au Seigneur de la Création,
sourate 7 verset 121 English
They said, "We have believed in the Lord of the worlds,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
- Lorsque le Prophète confia un secret à l'une de ses épouses et qu'elle l'eut divulgué
- Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est
- Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a
- Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
- Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve
- Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- Il dit: «Mais Lot s'y trouve!» Ils dirent: «Nous savons parfaitement qui y habite: nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



