sourate 31 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾
[ لقمان: 13]
Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne pas d'associé à Allah, car l'association à [Allah] est vraiment une injustice énorme.» [Luqman: 13]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Wa `Idh Qala Luqmanu Liabnihi Wa Huwa Ya`izuhu Ya Bunayya La Tushrik Billahi `Inna Ash-Shirka Lazulmun `Azimun
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 13
Ô Messager, rappelle-toi lorsque Luqmân dit à son fils afin de l’inciter à faire le bien et l’avertir de faire le mal: Ô mon fils, n’adore rien avec Allah car adorer une autre divinité avec Allah est une immense injustice que l’on commet envers soi-même, puisqu’on se rend coupable du péché le plus grave pour lequel on mérite de rester éternellement en Enfer.
Traduction en français
13. (Évoque) Luqmân lorsqu’il dit à son fils qu’il moralisait : « Mon fils, ne prête pas d’associés à Allah, car l’associâtrie est une énorme injustice. »
Traduction en français - Rachid Maach
13 Louqman exhorta un jour son fils : « Mon fils ! Garde-toi d’associer de fausses divinités à Allah, car tu commettrais une grave injustice. »
sourate 31 verset 13 English
And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, "O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce
- Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- - Quelle sera donc la sanction si vous êtes des menteurs? (dirent-ils).
- Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
- n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères