sourate 31 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾
[ لقمان: 13]
Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne pas d'associé à Allah, car l'association à [Allah] est vraiment une injustice énorme.» [Luqman: 13]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Wa `Idh Qala Luqmanu Liabnihi Wa Huwa Ya`izuhu Ya Bunayya La Tushrik Billahi `Inna Ash-Shirka Lazulmun `Azimun
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 13
Ô Messager, rappelle-toi lorsque Luqmân dit à son fils afin de l’inciter à faire le bien et l’avertir de faire le mal: Ô mon fils, n’adore rien avec Allah car adorer une autre divinité avec Allah est une immense injustice que l’on commet envers soi-même, puisqu’on se rend coupable du péché le plus grave pour lequel on mérite de rester éternellement en Enfer.
Traduction en français
13. (Évoque) Luqmân lorsqu’il dit à son fils qu’il moralisait : « Mon fils, ne prête pas d’associés à Allah, car l’associâtrie est une énorme injustice. »
Traduction en français - Rachid Maach
13 Louqman exhorta un jour son fils : « Mon fils ! Garde-toi d’associer de fausses divinités à Allah, car tu commettrais une grave injustice. »
sourate 31 verset 13 English
And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, "O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
- Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»
- S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux
- Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
- Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
- Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
- Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



