sourate 23 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 54 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps. [Al-Muminun: 54]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Fadharhum Fi Ghamratihim Hatta Hinin


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 54

Ô Messager, laisse-les se débattre dans leur ignorance et dans leur indécision jusqu’à ce que le châtiment s’abatte sur eux.


Traduction en français

54. Laisse-les donc plongés dans leur égarement pour un temps.



Traduction en français - Rachid Maach


54 Laisse-les donc quelque temps à leur égarement.


sourate 23 verset 54 English


So leave them in their confusion for a time.

page 345 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates Al-Muminun


فذرهم في غمرتهم حتى حين

سورة: المؤمنون - آية: ( 54 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.
  2. Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
  3. Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, dénués de tout savoir,
  4. Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a
  5. Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous
  6. Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de
  7. le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
  8. Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
  9. et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
  10. alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, August 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères