sourate 23 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]
Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps. [Al-Muminun: 54]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Fadharhum Fi Ghamratihim Hatta Hinin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 54
Ô Messager, laisse-les se débattre dans leur ignorance et dans leur indécision jusqu’à ce que le châtiment s’abatte sur eux.
Traduction en français
54. Laisse-les donc plongés dans leur égarement pour un temps.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Laisse-les donc quelque temps à leur égarement.
sourate 23 verset 54 English
So leave them in their confusion for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, dénués de tout savoir,
- Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a
- Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous
- Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
- Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
- et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
- alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères