sourate 80 verset 26 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Abasa verset 26 (Abasa - عبس).
  
   

﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾
[ عبس: 26]

(Muhammad Hamid Allah)

puis Nous fendons la terre par fissures [Abasa: 26]

sourate Abasa en français

Arabe phonétique

Thumma Shaqaqna Al-`Arđa Shaqqaan


Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 26

Puis Nous fendons la Terre en prévision de la sortie des plantes


Traduction en français

26. puis fendons (et creusons) la terre,



Traduction en français - Rachid Maach


26 sur la terre qui se fend pour laisser surgir diverses plantes.


sourate 80 verset 26 English


Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

page 585 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 26 sourates Abasa


ثم شققنا الأرض شقا

سورة: عبس - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Versets du Coran en français

  1. Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah. Tu serais
  2. «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
  3. De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
  4. Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
  5. C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
  6. afin [qu'Allah] les récompense pleinement et leur ajoute de Sa grâce. Il est Pardonneur et
  7. Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
  8. Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
  9. Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
  10. Vous n'avez d'autres alliés qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salât, s'acquittent

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
sourate Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Abasa Al Hosary
Al Hosary
sourate Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères