sourate 80 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾
[ عبس: 26]
puis Nous fendons la terre par fissures [Abasa: 26]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Thumma Shaqaqna Al-`Arđa Shaqqaan
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 26
Puis Nous fendons la Terre en prévision de la sortie des plantes
Traduction en français
26. puis fendons (et creusons) la terre,
Traduction en français - Rachid Maach
26 sur la terre qui se fend pour laisser surgir diverses plantes.
sourate 80 verset 26 English
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique
- (Nous les avons maudits) à cause de leur rupture de l'engagement, leur mécréance aux révélations
- Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut
- Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
- Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
- Car il était tout joyeux parmi les siens,
- Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



