sourate 80 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾
[ عبس: 26]
puis Nous fendons la terre par fissures [Abasa: 26]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Thumma Shaqaqna Al-`Arđa Shaqqaan
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 26
Puis Nous fendons la Terre en prévision de la sortie des plantes
Traduction en français
26. puis fendons (et creusons) la terre,
Traduction en français - Rachid Maach
26 sur la terre qui se fend pour laisser surgir diverses plantes.
sourate 80 verset 26 English
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent: «Par Allah! Tu ne cesseras pas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce que tu
- Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».
- Par la nuit quand elle enveloppe tout!
- Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya
- Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
- afin de le protéger contre tout diable rebelle.
- Dis: «Croyez-y ou n'y croyez pas. Ceux à qui la connaissance a été donnée avant
- Certes mon Maître, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui
- Que voilà donc un partage injuste!
- et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



