sourate 80 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾
[ عبس: 26]
puis Nous fendons la terre par fissures [Abasa: 26]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Thumma Shaqaqna Al-`Arđa Shaqqaan
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 26
Puis Nous fendons la Terre en prévision de la sortie des plantes
Traduction en français
26. puis fendons (et creusons) la terre,
Traduction en français - Rachid Maach
26 sur la terre qui se fend pour laisser surgir diverses plantes.
sourate 80 verset 26 English
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah. Tu serais
- «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
- C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
- afin [qu'Allah] les récompense pleinement et leur ajoute de Sa grâce. Il est Pardonneur et
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
- Vous n'avez d'autres alliés qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salât, s'acquittent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères