sourate 80 verset 26 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Abasa verset 26 (Abasa - عبس).
  
   

﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾
[ عبس: 26]

(Muhammad Hamid Allah)

puis Nous fendons la terre par fissures [Abasa: 26]

sourate Abasa en français

Arabe phonétique

Thumma Shaqaqna Al-`Arđa Shaqqaan


Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 26

Puis Nous fendons la Terre en prévision de la sortie des plantes


Traduction en français

26. puis fendons (et creusons) la terre,



Traduction en français - Rachid Maach


26 sur la terre qui se fend pour laisser surgir diverses plantes.


sourate 80 verset 26 English


Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

page 585 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 26 sourates Abasa


ثم شققنا الأرض شقا

سورة: عبس - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Versets du Coran en français

  1. Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
  2. sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
  3. Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
  4. «Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».
  5. O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez
  6. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
  7. Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
  8. Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
  9. qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la
  10. Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs parures: un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
sourate Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Abasa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Abasa Al Hosary
Al Hosary
sourate Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 6, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères