sourate 12 verset 93 , Traduction française du sens du verset.
﴿اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ يوسف: 93]
Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera [aussitôt] la vue. Et amenez-moi toute votre famille». [Yusuf: 93]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Adh/habu Biqamisi Hadha Fa`alquhu `Ala Wajhi `Abi Ya`ti Basiraan Wa `Tuni Bi`ahlikum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 93
Après qu’ils l’eussent informé que son père avait perdu la vue, il leur tendit sa tunique et dit: Emmenez ma tunique que voici et posez-la sur le visage de mon père. Il recouvrera aussitôt la vue. Veillez aussi à revenir accompagnés de toutes vos familles.
Traduction en français
93. Prenez avec vous ma tunique que voici. Mettez-la sur le visage de mon père : il recouvrera la vue ; puis ramenez vers moi toute votre famille. »
Traduction en français - Rachid Maach
93 Emportez ma tunique que voici et placez-la sur le visage de mon père qui recouvrera la vue, puis revenez avec l’ensemble de votre famille. »
sourate 12 verset 93 English
Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,
- Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
- Et par la nuit quand elle couvre tout!
- Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu,
- et des coussins rangés
- Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
- Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. Ne leur tiens donc
- tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: «Vous avez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



