sourate 52 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴾
[ الطور: 13]
le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer: [At-Tur: 13]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Yawma Yuda``una `Ila Nari Jahannama Da``aan
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 13
Le Jour où ils seront brutalement poussés dans le feu de l’Enfer.
Traduction en français
13. Ce jour-là, ils seront précipités dans le Feu de la Géhenne.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Ce Jour-là, ils seront vers la Géhenne violemment poussés.
sourate 52 verset 13 English
The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pas interpréter les rêves!»
- Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse!
- «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les
- lorsque Nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours
- Lorsque cet [homme] vient à Nous, il dira [à son démon]: «Hélas! Que n'y a-t-il
- Nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque
- Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs parures: un
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères