sourate 52 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴾
[ الطور: 13]
le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer: [At-Tur: 13]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Yawma Yuda``una `Ila Nari Jahannama Da``aan
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 13
Le Jour où ils seront brutalement poussés dans le feu de l’Enfer.
Traduction en français
13. Ce jour-là, ils seront précipités dans le Feu de la Géhenne.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Ce Jour-là, ils seront vers la Géhenne violemment poussés.
sourate 52 verset 13 English
The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
- Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés».
- Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé
- Allah a préparé pour eux un dur châtiment. Craignez Allah donc, ô vous qui êtes
- Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et
- et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -
- Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme
- En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
- Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens
- [Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles: «Prenez des demeures dans les montagnes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



