sourate 21 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 29]
Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le rétribuerons de l'Enfer. C'est ainsi que Nous rétribuons les injustes. [Al-Anbiya: 29]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Man Yaqul Minhum `Inni `Ilahun Min Dunihi Fadhalika Najzihi Jahannama Kadhalika Najzi Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 29
Si on supposait qu’un ange dise qu’il est un dieu à la place d’Allah, Nous le rétribuerions pour ces paroles en le jetant pour l’éternité dans l’Enfer le Jour de la Résurrection. Ainsi rétribuons-Nous ceux qui commettent l’injustice de mécroire en Allah ou de Lui associer de fausse divinités.
Traduction en français
29. Celui, parmi eux, qui dirait : « Je suis une divinité en dehors de Lui » aurait de Nous pour rétribution la Géhenne. Ainsi rétribuons-Nous les injustes.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Quiconque parmi ces anges prétendrait être une divinité en dehors du Seigneur serait voué à la Géhenne. C’est ainsi que Nous rétribuons les impies.
sourate 21 verset 29 English
And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un
- Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. Il n'y a pas
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
- «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de
- et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
- Dis: «L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de
- Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est
- Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn -
- Et celui qui l'acheta était de l'Egypte. Il dit à sa femme: «Accorde lui une
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères