sourate 41 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ فصلت: 9]
Dis: «Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours et Lui donnerez-vous des égaux? Tel est le Seigneur de l'univers, [Fussilat: 9]
sourate Fussilat en françaisArabe phonétique
Qul `A`innakum Latakfuruna Bial-Ladhi Khalaqa Al-`Arđa Fi Yawmayni Wa Taj`aluna Lahu `Andadaan Dhalika Rabbu Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 9
Ô Messager, réprimande les polythéistes en ces termes: Pourquoi mécroyez-vous en Allah qui créa la Terre en deux jours, un dimanche et un lundi, et Lui attribuez-vous des égaux que vous adorez en dehors de Lui? Allah est en réalité le Seigneur de toutes les créatures.
Traduction en français
9. Dis : « Mécroirez-vous en Celui Qui a créé la terre en deux jours? Lui prêterez-vous des émules ? Car Lui est le Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Dis : « Allez-vous renier, en Lui associant de fausses divinités, le Seigneur de l’univers qui en deux jours a créé la terre,
sourate 41 verset 9 English
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont eux les héritiers,
- Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que
- O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez
- Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas?
- Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis».
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
- Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui
- Et parmi Ses signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite
- ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



