sourate 36 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ﴾
[ يس: 42]
et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent. [Ya Sin: 42]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Khalaqna Lahum Min Mithlihi Ma Yarkabuna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 42
L’un des signes que Nous leur adressons de l’Unicité d’Allah et des bienfaits dont Il fait don à Ses serviteurs est que Nous leur avons créé des vaisseaux semblables au bateau de Noé.
Traduction en français
42. Et Nous avons créé pour eux des (vaisseaux) semblables sur lesquels ils peuvent embarquer.
Traduction en français - Rachid Maach
42 Et Nous avons créé pour eux des vaisseaux identiques dans lesquels ils peuvent embarquer.
sourate 36 verset 42 English
And We created for them from the likes of it that which they ride.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
- La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
- S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension
- La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
- Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il
- Et Abraham, quand il dit à son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est
- Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
- Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
- O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
- et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



