sourate 36 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ﴾
[ يس: 42]
et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent. [Ya Sin: 42]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Khalaqna Lahum Min Mithlihi Ma Yarkabuna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 42
L’un des signes que Nous leur adressons de l’Unicité d’Allah et des bienfaits dont Il fait don à Ses serviteurs est que Nous leur avons créé des vaisseaux semblables au bateau de Noé.
Traduction en français
42. Et Nous avons créé pour eux des (vaisseaux) semblables sur lesquels ils peuvent embarquer.
Traduction en français - Rachid Maach
42 Et Nous avons créé pour eux des vaisseaux identiques dans lesquels ils peuvent embarquer.
sourate 36 verset 42 English
And We created for them from the likes of it that which they ride.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours et Lui
- Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants?
- Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque
- Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
- Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères