sourate 53 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ﴾
[ النجم: 9]
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore. [An-Najm: 9]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Fakana Qaba Qawsayni `Aw `Adna
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 9
Au point d’être à deux portées d’arc ou moins.
Traduction en français
9. Il était alors à une distance égale à la longueur de deux arcs (mis bout à bout), ou en deçà encore.
Traduction en français - Rachid Maach
9 se trouvant à deux longueurs d’arc, voire plus près.
sourate 53 verset 9 English
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
- c'est là la véritable certitude.
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.
- Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
- Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons,
- Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a
- O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,
- Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux,
- ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères