sourate 19 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]
Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un confident. [Maryam: 52]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Nadaynahu Min Janibi At-Turi Al-`Aymani Wa Qarrabnahu Najiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 52
Nous l’appelâmes du versant droit –par rapport au côté où se trouvait Moïse– de la montagne et Nous lui commandâmes d’approcher afin qu’il écoute ce qu’Allah avait à lui dire.
Traduction en français
52. Nous l’appelâmes de la partie du Mont (Sinaï) qui se trouvait sur sa droite, et Nous en fîmes un proche confident.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Nous l’avons appelé du versant du mont Sinaï qui se trouvait sur sa droite, lui ordonnant de s’approcher, et lui avons adressé la parole.
sourate 19 verset 52 English
And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui a mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour
- Ils répondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau à qui
- l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...
- Et quand Jésus fils de Marie dit: «O Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
- O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
- Et ils dirent: «Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et
- Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
- Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



