sourate 19 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]
Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un confident. [Maryam: 52]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Nadaynahu Min Janibi At-Turi Al-`Aymani Wa Qarrabnahu Najiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 52
Nous l’appelâmes du versant droit –par rapport au côté où se trouvait Moïse– de la montagne et Nous lui commandâmes d’approcher afin qu’il écoute ce qu’Allah avait à lui dire.
Traduction en français
52. Nous l’appelâmes de la partie du Mont (Sinaï) qui se trouvait sur sa droite, et Nous en fîmes un proche confident.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Nous l’avons appelé du versant du mont Sinaï qui se trouvait sur sa droite, lui ordonnant de s’approcher, et lui avons adressé la parole.
sourate 19 verset 52 English
And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun
- Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier
- pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes,
- Ce sont eux les héritiers,
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Et Allah propose en parabole deux hommes: l'un d'eux est muet, dépourvu de tout pouvoir
- Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
- Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères