sourate 86 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾
[ الطارق: 13]
Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux], [At-Tariq: 13]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Innahu Laqawlun Faslun
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 13
Ce Coran révélé à Muħammad est une parole qui tranche entre le vrai et le faux, entre ce qui est authentique et ce qui est mensonger.
Traduction en français
13. C’est là, certes, une parole décisive,[603]
[603] Cette parole, c’est le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Le Coran est une parole de vérité[1576],
[1576] Permettant de discerner le vrai du faux.
sourate 86 verset 13 English
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)
- Le Tout Miséricordieux.
- Et il se détourna d'eux et dit: «Que mon chagrin est grand pour Joseph!» Et
- Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
- Craignez Allah, donc autant que vous pouvez, écoutez, obéissez et faites largesses. Ce sera un
- Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent
- l'Enfer est à leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni
- Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. Ne leur tiens donc
- O vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères