sourate 86 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾
[ الطارق: 13]
Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux], [At-Tariq: 13]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Innahu Laqawlun Faslun
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 13
Ce Coran révélé à Muħammad est une parole qui tranche entre le vrai et le faux, entre ce qui est authentique et ce qui est mensonger.
Traduction en français
13. C’est là, certes, une parole décisive,[603]
[603] Cette parole, c’est le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Le Coran est une parole de vérité[1576],
[1576] Permettant de discerner le vrai du faux.
sourate 86 verset 13 English
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent: l'une
- Et il fera partir la colère de leurs cœurs. Allah accueille le repentir de qui
- Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
- Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
- Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!»
- C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



