sourate 23 verset 95 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 95 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 95]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons. [Al-Muminun: 95]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa `Inna `Ala `An Nuriyaka Ma Na`iduhum Laqadiruna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 95

Nous sommes certainement capable de te montrer le châtiment que Nous leur avons promis et de t’en faire un témoin. Ni cette prouesse ni aucune autre ne Nous est impossible


Traduction en français

95. De te faire voir ce que Nous leur avons promis, Nous sommes parfaitement Capable.



Traduction en français - Rachid Maach


95 Nous sommes, en vérité, parfaitement capable de te montrer ce dont Nous les menaçons.


sourate 23 verset 95 English


And indeed, We are able to show you what We have promised them.

page 348 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 95 sourates Al-Muminun


وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون

سورة: المؤمنون - آية: ( 95 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 348 )

Versets du Coran en français

  1. Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout
  2. Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que
  3. A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
  4. Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
  5. Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
  6. O les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'Ihram.
  7. Apportez-moi des blocs de fer». Puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes,
  8. Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes,
  9. Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
  10. C'est lui qui vous fait voir l'éclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères