sourate 23 verset 95 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 95]
Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons. [Al-Muminun: 95]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `Inna `Ala `An Nuriyaka Ma Na`iduhum Laqadiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 95
Nous sommes certainement capable de te montrer le châtiment que Nous leur avons promis et de t’en faire un témoin. Ni cette prouesse ni aucune autre ne Nous est impossible
Traduction en français
95. De te faire voir ce que Nous leur avons promis, Nous sommes parfaitement Capable.
Traduction en français - Rachid Maach
95 Nous sommes, en vérité, parfaitement capable de te montrer ce dont Nous les menaçons.
sourate 23 verset 95 English
And indeed, We are able to show you what We have promised them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
- O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
- Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
- qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain».
- qui évitent [de commettre] les péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui
- ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
- Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
- (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux
- O les croyants! Rappelez-vous le bienfait d'Allah à votre égard, le jour où un groupe
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères