sourate 38 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ﴾
[ ص: 50]
Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux, [Sad: 50]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Jannati `Adnin Mufattahatan Lahumu Al-`Abwabu
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 50
Ils iront le Jour de la Résurrection dans des vergers pour y demeurer et on leur ouvrira leurs portes afin de les accueillir.
Traduction en français
50. Des Jardins d’Éden dont les portes seront devant eux grandes ouvertes.
Traduction en français - Rachid Maach
50 les jardins d’Eden dont les portes seront, devant eux, grandes ouvertes
sourate 38 verset 50 English
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Est-ce vous qui apprendrez à Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui
- O Enfants d'Israël, Nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons
- Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient après eux une descendance faible, et qui seraient
- N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
- Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu
- Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang,
- Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans
- et que le ciel sera fendu,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères