sourate 106 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ﴾
[ قريش: 4]
qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte! [Quraish: 4]
sourate Quraish en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi `At`amahum Min Ju`in Wa `Amanahum Min Khawfin
Interprétation du Coran sourate Quraysh Verset 4
Leur Seigneur qui les a nourris contre la faim et rassurés contre la crainte, par ce qu’Il a inspiré aux Arabes comme respect du Sanctuaire et de ses habitants.
Traduction en français
4. Qui les a nourris au mépris de la faim, et les a rassurés en dépit de la peur !
Traduction en français - Rachid Maach
4 par la grâce duquel ils ne connaissent ni la faim, ni la peur[1610].
[1610] Le négoce mettait les Qouraychites à l’abri de la faim et leur unité à l’abri de la peur de l’ennemi.
sourate 106 verset 4 English
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque la vérité leur vint de Notre part, ils dirent: «Voilà certes, une magie
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- Ils traitent de mensonge la vérité quand celle-ci leur vient. Mais ils vont avoir des
- Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la révélation sur qui Il veut
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
- Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
- Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
- Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d'Adam et les fit
- Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Quraish avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Quraish mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Quraish Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



