sourate 26 verset 135 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 135]
Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible». [Ach-Chuara: 135]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inni `Akhafu `Alaykum `Adhaba Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 135
Ô mon peuple, je crains que vous ne subissiez le châtiment du Jour de la Résurrection.
Traduction en français
135. Je crains pour vous le supplice d’un grand jour ! »
Traduction en français - Rachid Maach
135 Je crains que vous ne subissiez les tourments d’un jour terrible. »
sourate 26 verset 135 English
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, et en dépit de tout cela, vos cœurs se sont endurcis; ils sont devenus
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
- Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé, il
- Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
- Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
- Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-ce toi qui peux guider les
- Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Et si leur indifférence t'afflige énormément, et qu'il est dans ton pouvoir de chercher un
- Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



