sourate 26 verset 135 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 135]
Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible». [Ach-Chuara: 135]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inni `Akhafu `Alaykum `Adhaba Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 135
Ô mon peuple, je crains que vous ne subissiez le châtiment du Jour de la Résurrection.
Traduction en français
135. Je crains pour vous le supplice d’un grand jour ! »
Traduction en français - Rachid Maach
135 Je crains que vous ne subissiez les tourments d’un jour terrible. »
sourate 26 verset 135 English
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais
- Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée,
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
- Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
- O vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le
- Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient:
- Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée.
- Et il fut révélé à Noé: «De ton peuple, il n'y aura plus de croyants
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



