sourate 26 verset 135 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 135]
Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible». [Ach-Chuara: 135]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inni `Akhafu `Alaykum `Adhaba Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 135
Ô mon peuple, je crains que vous ne subissiez le châtiment du Jour de la Résurrection.
Traduction en français
135. Je crains pour vous le supplice d’un grand jour ! »
Traduction en français - Rachid Maach
135 Je crains que vous ne subissiez les tourments d’un jour terrible. »
sourate 26 verset 135 English
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et associe-le à ma mission,
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- S'ils s'étaient contentés de ce qu'Allah leur avait donné ainsi que Son messager et avaient
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
- Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». Et ils diront en
- Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
- Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: «Mon
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères