sourate 4 verset 130 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 130]
Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un autre destin. Et Allah est plein de largesses et parfaitement Sage. [An-Nisa: 130]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa `In Yatafarraqa Yughni Allahu Kulla Min Sa`atihi Wa Kana Allahu Wasi`aan Hakimaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 130
Si les époux se séparent par une répudiation ou une dissolution du mariage (`al-khul’u)( ), Allah donnera un autre partenaire à chacun d’entre eux par Sa faveur étendue. Il accordera ainsi à l’homme une épouse meilleure que la précédente et à la femme un époux meilleur que le précédent. Allah est détenteur d’une grâce et d’une miséricorde étendues. Il est Sage dans Sa gestion et dans ce qu’Il décrète.
Traduction en français
130. Et s’ils se séparent (les deux conjoints), Allah, de par Ses largesses, compensera à chacun ce qu’il aura perdu. Allah est Large et Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
130 Si les deux conjoints finissent par se séparer, Allah par Sa grâce permettra à chacun de se passer de l’autre. Les faveurs et la sagesse d’Allah sont infinies.
sourate 4 verset 130 English
But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
- Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission
- de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
- J'ai donc dit: «Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur,
- Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
- C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères