sourate 11 verset 96 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable, [Hud: 96]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Arsalna Musa Bi`ayatina Wa Sultanin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 96
Nous avons envoyé Moïse avec certains de Nos miracles prouvant l’Unicité d’Allah et des preuves évidentes confirmant la véracité de ce qu’il apportait.
Traduction en français
96. Et Nous avons envoyé Moïse, muni de Nos Signes et d’une autorité évidente,
Traduction en français - Rachid Maach
96 Nous avons envoyé Moïse, assisté de Nos signes et de preuves éclatantes,
sourate 11 verset 96 English
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous
- Puis, s'ils te traitent de menteur, alors dis: «Votre Seigneur est Détenteur d'une immense miséricorde
- Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices,
- Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre
- qui amasse une fortune et la compte,
- Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: «Par deux fois
- C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour
- Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
- Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



