sourate 11 verset 96 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾ 
[ هود: 96]
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable, [Hud: 96]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Arsalna Musa Bi`ayatina Wa Sultanin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 96
Nous avons envoyé Moïse avec certains de Nos miracles prouvant l’Unicité d’Allah et des preuves évidentes confirmant la véracité de ce qu’il apportait.
Traduction en français
96. Et Nous avons envoyé Moïse, muni de Nos Signes et d’une autorité évidente,
Traduction en français - Rachid Maach
96 Nous avons envoyé Moïse, assisté de Nos signes et de preuves éclatantes,
sourate 11 verset 96 English
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- Votre Seigneur vous connaît mieux. S'Il veut, Il vous fera miséricorde, et s'Il veut, Il
 - ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
 - Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
 - Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
 - Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
 - Loin, loin, ce qu'on vous promet!
 - Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
 - et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
 - Il dit: «C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse
 - Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
 
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



