sourate 26 verset 217 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ الشعراء: 217]
Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux, [Ach-Chuara: 217]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Tawakkal `Ala Al-`Azizi Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 217
Remets t’en, dans chacune de tes affaires, au Puissant qui se venge de Ses ennemis et au Miséricordieux envers ceux parmi eux qui se repentent à Lui.
Traduction en français
217. Confie-toi au Tout- Puissant, Tout Miséricordieux,
Traduction en français - Rachid Maach
217 Confie-toi au Tout-Puissant, au Très Miséricordieux,
sourate 26 verset 217 English
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, Nous ne t'avons envoyé que comme annonciateur et avertisseur.
- Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées. Et tu ne trouveras jamais de
- Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Dis: «[Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils
- O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment
- Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand,
- Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



