sourate 73 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
Sa moitié, ou un peu moins; [Al-Muzzammil: 3]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Nisfahu `Aw Anqus Minhu Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 3
La moitié de la nuit si tu veux ou un peu moins que la moitié, jusqu’à en atteindre le tiers.
Traduction en français
3. Ce sera sa moitié, un peu moins,
Traduction en français - Rachid Maach
3 la moitié, ou un peu moins que celle-ci,
sourate 73 verset 3 English
Half of it - or subtract from it a little
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient,
- entre les mains d'ambassadeurs
- O les croyants! Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes
- L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon
- Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
- et des coussins rangés
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
- Et quel pire injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui dément
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



