sourate 73 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
Sa moitié, ou un peu moins; [Al-Muzzammil: 3]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Nisfahu `Aw Anqus Minhu Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 3
La moitié de la nuit si tu veux ou un peu moins que la moitié, jusqu’à en atteindre le tiers.
Traduction en français
3. Ce sera sa moitié, un peu moins,
Traduction en français - Rachid Maach
3 la moitié, ou un peu moins que celle-ci,
sourate 73 verset 3 English
Half of it - or subtract from it a little
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment
- Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?»
- Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution.
- Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a
- Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah
- En effet, Nous avons mis auparavant Abraham sur le droit chemin. Et Nous en avions
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
- A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
- Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la Salât et acquitté
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide