sourate 73 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
Sa moitié, ou un peu moins; [Al-Muzzammil: 3]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Nisfahu `Aw Anqus Minhu Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 3
La moitié de la nuit si tu veux ou un peu moins que la moitié, jusqu’à en atteindre le tiers.
Traduction en français
3. Ce sera sa moitié, un peu moins,
Traduction en français - Rachid Maach
3 la moitié, ou un peu moins que celle-ci,
sourate 73 verset 3 English
Half of it - or subtract from it a little
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère
- «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance
- Mais non! Vous saurez bientôt!
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il
- Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
- Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui
- Obéissez à Allah et obéissez au Messager et si vous vous détournez... il n'incombe à
- Et Nous perpétuâmes leur renom dans la postérité:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères