sourate 73 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muzzammil verset 3 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Sa moitié, ou un peu moins; [Al-Muzzammil: 3]

sourate Al-Muzzammil en français

Arabe phonétique

Nisfahu `Aw Anqus Minhu Qalilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 3

La moitié de la nuit si tu veux ou un peu moins que la moitié, jusqu’à en atteindre le tiers.


Traduction en français

3. Ce sera sa moitié, un peu moins,



Traduction en français - Rachid Maach


3 la moitié, ou un peu moins que celle-ci,


sourate 73 verset 3 English


Half of it - or subtract from it a little

page 574 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Muzzammil


نصفه أو انقص منه قليلا

سورة: المزمل - آية: ( 3 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

Versets du Coran en français

  1. O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
  2. L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
  3. C'est à Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par ces noms et laissez
  4. vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
  5. avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
  6. Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
  7. A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu
  8. A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer
  9. Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
  10. Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
sourate Al-Muzzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muzzammil Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muzzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muzzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muzzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muzzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muzzammil Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muzzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muzzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muzzammil Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muzzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muzzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muzzammil Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muzzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muzzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères