sourate 7 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]
«Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.» [Al-Araf: 14]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala `Anzirni `Ila Yawmi Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 14
Iblîs répondit: Ô Seigneur, accorde-moi un délai jusqu’au Jour de la Résurrection afin que je trompe ceux que je peux tromper parmi les gens.
Traduction en français
14. Il dit : « Accorde-moi donc un délai jusqu’au jour où ils seront ressuscités. »
Traduction en français - Rachid Maach
14 Satan demanda : « Accorde-moi un sursis jusqu’au Jour où les hommes seront ressuscités. »
sourate 7 verset 14 English
[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsque l'effroi eut quitté Abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voilà qu'il discuta
- A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
- Sauf ceux qui pratiquent la Salât
- Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif,
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les
- Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
- Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
- Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères