sourate 31 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ لقمان: 5]
Ceux-là sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux. [Luqman: 5]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Ula`ika `Ala Hudaan Min Rabbihim Wa `Ula`ika Humu Al-Muflihuna
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 5
Ceux qui possèdent ces caractéristiques suivent la guidé de leur Seigneur et sont les bienheureux, puisqu’ils remporteront ce qu’ils recherchent et échapperont à ce qu’ils redoutent.
Traduction en français
5. Ceux-là sont sur la voie de leur Seigneur, et ceux-là sont ceux qui ont réussi.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Voilà ceux qui sont guidés par leur Seigneur, voilà les bienheureux.
sourate 31 verset 5 English
Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- - Ils dirent: «Par Allah! Tu ne cesseras pas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce que tu
- Quand le ciel se rompra,
- (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,
- Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
- Et la plupart d'entre eux ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associés.
- Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



