sourate 26 verset 154 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 154]
Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques». [Ach-Chuara: 154]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Ma `Anta `Illa Basharun Mithluna Fa`ti Bi`ayatin `In Kunta Mina As-Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 154
Tu n’es qu’un être humain comme nous, et rien ne te distingue de nous et fait de toi un messager. Apporte-nous donc la preuve que tu es un messager si tu es véridique.
Traduction en français
154. Tu n’es qu’un humain comme nous, ou alors produis un prodige si tu dis vrai. »
Traduction en français - Rachid Maach
154 Tu n’es qu’un être humain comme nous. Produis donc un miracle, si tu dis la vérité. »
sourate 26 verset 154 English
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
- Nous ferons tomber du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité, pour leur
- et ne pas avoir connu mon compte...
- Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens
- Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la
- - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
- et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
- Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères