sourate 81 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
Où allez-vous donc? [At-Takwir: 26]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Fa`ayna Tadh/habuna
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 26
Quelle voie suivez-vous donc afin de nier qu’il provienne d’Allah après tous ces arguments?
Traduction en français
26. Qu’allez-vous donc chercher ?
Traduction en français - Rachid Maach
26 Où donc votre esprit se prend-il à errer ?
sourate 81 verset 26 English
So where are you going?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la terre nivelée
- Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.
- Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
- N'est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a
- Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi après avoir cru et témoigné
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



