sourate 81 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
Où allez-vous donc? [At-Takwir: 26]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Fa`ayna Tadh/habuna
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 26
Quelle voie suivez-vous donc afin de nier qu’il provienne d’Allah après tous ces arguments?
Traduction en français
26. Qu’allez-vous donc chercher ?
Traduction en français - Rachid Maach
26 Où donc votre esprit se prend-il à errer ?
sourate 81 verset 26 English
So where are you going?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
- Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni
- Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
- Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
- Ne vont-ils donc pas se repentir à Allah et implorer Son pardon? Car Allah est
- Ma fortune ne m'a servi à rien.
- C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroit, sa mécréance
- En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec
- Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
- et tout fait, petit et grand, est consigné.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



