sourate 3 verset 140 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ ۚ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 140]
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours (bons et mauvais) parmi les gens, afin qu'Allah reconnaisse ceux qui ont cru, et qu'Il choisisse parmi vous des martyrs - et Allah n'aime pas les injustes, [Al-Imran: 140]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
In Yamsaskum Qarhun Faqad Massa Al-Qawma Qarhun Mithluhu Wa Tilka Al-`Ayyamu Nudawiluha Bayna An-Nasi Wa Liya`lama Allahu Al-Ladhina `Amanu Wa Yattakhidha Minkum Shuhada`a Wa Allahu La Yuhibbu Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 140
Ô croyants, si vous avez perdu des morts et des blessés lors de la Bataille de `Uħud, les mécréants ont également subi les mêmes pertes. Allah décide du sort de tous, mécréants comme croyants. Il leur alloue des vies plus ou moins longues et fait alterner victoires et défaites pour des raisons qui relèvent de Sa sagesse. Il veut notamment faire en sorte que les véritables croyants se distinguent des hypocrites et accorder à qui Il veut l’honneur de devenir un martyr pour Sa cause. Allah n’aime pas ceux qui sont injustes envers eux-mêmes par le délaissement de la lutte pour Sa cause.
Traduction en français
140. Si vous êtes touchés par une blessure (et avez subi des pertes en vies humaines), les autres (les ennemis) ont déjà été touchés par une blessure pareille (et de semblables pertes). C’est ainsi que Nous faisons alterner les jours heureux et les jours malheureux entre les hommes, afin qu’Allah sache quels sont ceux qui ont cru, et qu’Il élise parmi vous des martyrs. Allah n’aime pas les injustes.
Traduction en français - Rachid Maach
140 Si vous avez essuyé des pertes, le camp adverse a essuyé des pertes tout aussi sévères. C’est ainsi que Nous faisons alterner les événements heureux et malheureux parmi les hommes afin de distinguer les vrais croyants et d’élever certains d’entre vous au rang de martyrs - Allah n’aime pas ceux qui sont injustes envers eux-mêmes -
sourate 3 verset 140 English
If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying conditions] We alternate among the people so that Allah may make evident those who believe and [may] take to Himself from among you martyrs - and Allah does not like the wrongdoers -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
- Ceux qui ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu'inéquité
- Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui
- Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
- Et Allah juge en toute équité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
- voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères