sourate 36 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 73]
et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants? [Ya Sin: 73]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Lahum Fiha Manafi`u Wa Masharibu `Afala Yashkuruna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 73
Ils y trouvent d’autres utilisations que le fait de les monter et de manger de leur viande. Ils exploitent ainsi leurs laines et leurs poils à partir desquels ils fabriquent des literies et des vêtements, en plus de boire de leur lait. Ne seront-ils pas reconnaissants envers Allah qui leur a fait la faveur de tels bienfaits et de bien d’autres encore ?
Traduction en français
73. Ils y trouvent diverses utilités et en obtiennent des boissons. Ne seront-ils reconnaissants ?
Traduction en français - Rachid Maach
73 breuvages et bien d’autres avantages. Ne feront-ils pas preuve de reconnaissance ?
sourate 36 verset 73 English
And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
- Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui
- O les croyants! On vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre
- Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
- Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.
- Puis leur retour sera vers la Fournaise.
- En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront
- Mais les factions divergèrent entre elles. Malheur donc aux injustes du châtiment d'un jour douloureux!
- Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis.
- Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères