sourate 36 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 73]
et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants? [Ya Sin: 73]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Lahum Fiha Manafi`u Wa Masharibu `Afala Yashkuruna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 73
Ils y trouvent d’autres utilisations que le fait de les monter et de manger de leur viande. Ils exploitent ainsi leurs laines et leurs poils à partir desquels ils fabriquent des literies et des vêtements, en plus de boire de leur lait. Ne seront-ils pas reconnaissants envers Allah qui leur a fait la faveur de tels bienfaits et de bien d’autres encore ?
Traduction en français
73. Ils y trouvent diverses utilités et en obtiennent des boissons. Ne seront-ils reconnaissants ?
Traduction en français - Rachid Maach
73 breuvages et bien d’autres avantages. Ne feront-ils pas preuve de reconnaissance ?
sourate 36 verset 73 English
And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je
- Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
- Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
- Alif, Lâm, Mîm.
- Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que
- O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
- Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur
- et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à
- Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



