sourate 36 verset 73 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ya Sin verset 73 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 73]

(Muhammad Hamid Allah)

et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants? [Ya Sin: 73]

sourate Ya Sin en français

Arabe phonétique

Wa Lahum Fiha Manafi`u Wa Masharibu `Afala Yashkuruna


Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 73

Ils y trouvent d’autres utilisations que le fait de les monter et de manger de leur viande. Ils exploitent ainsi leurs laines et leurs poils à partir desquels ils fabriquent des literies et des vêtements, en plus de boire de leur lait. Ne seront-ils pas reconnaissants envers Allah qui leur a fait la faveur de tels bienfaits et de bien d’autres encore ?


Traduction en français

73. Ils y trouvent diverses utilités et en obtiennent des boissons. Ne seront-ils reconnaissants ?



Traduction en français - Rachid Maach


73 breuvages et bien d’autres avantages. Ne feront-ils pas preuve de reconnaissance ?


sourate 36 verset 73 English


And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?

page 445 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 73 sourates Ya Sin


ولهم فيها منافع ومشارب أفلا يشكرون

سورة: يس - آية: ( 73 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 445 )

Versets du Coran en français

  1. Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le
  2. Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir
  3. Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été
  4. et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
  5. O les croyants! Ne posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous
  6. Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
  7. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
  8. combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru
  9. L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif.
  10. Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
sourate Ya Sin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ya Sin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ya Sin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ya Sin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ya Sin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ya Sin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ya Sin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ya Sin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ya Sin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ya Sin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ya Sin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ya Sin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ya Sin Al Hosary
Al Hosary
sourate Ya Sin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ya Sin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 12, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères