sourate 12 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ﴾
[ يوسف: 61]
Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons». [Yusuf: 61]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Qalu Sanurawidu `Anhu `Abahu Wa `Inna Lafa`iluna
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 61
Les frères répondirent: Nous nous efforcerons de faire en sorte que notre père nous autorise à l’amener et nous ne nous épargnerons aucun effort pour y parvenir.
Traduction en français
61. Ils dirent alors : « Nous tenterons de persuader son père, et nous le ferons certainement (venir). »
Traduction en français - Rachid Maach
61 Ils dirent : « Nous ferons de notre mieux pour convaincre son père de le laisser nous accompagner. »
sourate 12 verset 61 English
They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
- Et quand Nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis qui
- car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
- Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
- parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant
- Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
- et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: «A nous nos actions,
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux,
- Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères