sourate 38 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]
Ce sera Notre attribution inépuisable. [Sad: 54]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Larizquna Ma Lahu Min Nafadin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 54
Ce que Nous avons mentionné est la rétribution dont Nous pourvoirons les serviteurs pieux le Jour de la Résurrection. Ce sera un don continu qui ne s’interrompra jamais
Traduction en français
54. Ce sont là Nos bienfaits et ils sont inépuisables.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Ce sont là Nos grâces envers vous, inépuisables et si parfaites.
sourate 38 verset 54 English
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu'Allah, alors que c'est Lui qui vous
- C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
- De ces deux [mers] sortent la perle et le corail.
- Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée. Quiconque est
- [Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez-vous à la turpitude [l'homosexualité]
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a
- afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé,
- ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



