sourate 38 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 54 (Saad - ص).
  
   

﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

Ce sera Notre attribution inépuisable. [Sad: 54]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Inna Hadha Larizquna Ma Lahu Min Nafadin


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 54

Ce que Nous avons mentionné est la rétribution dont Nous pourvoirons les serviteurs pieux le Jour de la Résurrection. Ce sera un don continu qui ne s’interrompra jamais


Traduction en français

54. Ce sont là Nos bienfaits et ils sont inépuisables.



Traduction en français - Rachid Maach


54 Ce sont là Nos grâces envers vous, inépuisables et si parfaites.


sourate 38 verset 54 English


Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.

page 456 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates Sad


إن هذا لرزقنا ما له من نفاد

سورة: ص - آية: ( 54 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

Versets du Coran en français

  1. Et par la nuit quand elle se retire!
  2. Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
  3. Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
  4. Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux,
  5. Ceux-là sont les gens de la droite;
  6. Dis: «C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et
  7. Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
  8. N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien
  9. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
  10. Et ils disent: «Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son Seigneur? La Preuve

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 3, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères