sourate 2 verset 147 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent. [Al-Baqara: 147]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Al-Haqqu Min Rabbika Fala Takunanna Mina Al-Mumtarina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 147
Ceci est la vérité provenant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent, ô Prophète.
Traduction en français
147. La vérité émane de ton Seigneur, alors ne sois pas de ceux qui doutent.
Traduction en français - Rachid Maach
147 Ceci est bien la vérité émanant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent.
sourate 2 verset 147 English
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
- Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
- (Rappelle-toi) le jour où Allah rassemblera (tous) les messagers, et qu'Il dira: «Que vous a-t-on
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautés qui
- Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



