sourate 2 verset 147 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent. [Al-Baqara: 147]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Al-Haqqu Min Rabbika Fala Takunanna Mina Al-Mumtarina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 147
Ceci est la vérité provenant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent, ô Prophète.
Traduction en français
147. La vérité émane de ton Seigneur, alors ne sois pas de ceux qui doutent.
Traduction en français - Rachid Maach
147 Ceci est bien la vérité émanant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent.
sourate 2 verset 147 English
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»
- O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr
- Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
- N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il
- O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientôt, vous saurez sur
- Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs
- incapables de s'en échapper.
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- Et ils dirent: «Voilà des bestiaux et des champs frappés d'interdiction: n'en mangeront que ceux
- Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



