sourate 2 verset 147 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent. [Al-Baqara: 147]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Al-Haqqu Min Rabbika Fala Takunanna Mina Al-Mumtarina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 147
Ceci est la vérité provenant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent, ô Prophète.
Traduction en français
147. La vérité émane de ton Seigneur, alors ne sois pas de ceux qui doutent.
Traduction en français - Rachid Maach
147 Ceci est bien la vérité émanant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent.
sourate 2 verset 147 English
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni
- Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
- Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
- Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie
- Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et
- en tant que messagers, annonciateurs et avertisseurs, afin qu'après la venue des messagers il n'y
- incapables de s'en échapper.
- Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères