sourate 2 verset 147 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent. [Al-Baqara: 147]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Al-Haqqu Min Rabbika Fala Takunanna Mina Al-Mumtarina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 147
Ceci est la vérité provenant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent, ô Prophète.
Traduction en français
147. La vérité émane de ton Seigneur, alors ne sois pas de ceux qui doutent.
Traduction en français - Rachid Maach
147 Ceci est bien la vérité émanant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent.
sourate 2 verset 147 English
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
- Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient».
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- [Allah] dit: «Saisis-le et ne crains rien: Nous le ramènerons à son premier état.
- Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



