sourate 15 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 58]
- Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels, [Al-Hijr: 58]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qalu `Inna `Ursilna `Ila Qawmin Mujrimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 58
Les anges messagers répondirent: Allah nous a envoyés afin d’anéantir un peuple extrêmement corrupteur et maléfique: le peuple de Loth.
Traduction en français
58. « Nous avons été envoyés vers un peuple de criminels,[263]
[263] La phrase arabe est elliptique. Le segment effacé reste sous entendu. Nous le reproduisons en italiques : « Nous avons été envoyés pour détruire un peuple de criminels. »
Traduction en français - Rachid Maach
58 Ils répondirent : « Nous avons pour mission d’anéantir un peuple criminel,
sourate 15 verset 58 English
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea
- Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent [pour eux-mêmes]. Et leurs langues profèrent un
- Elle dit: «Malheur à moi! Vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon
- Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
- «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
- Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
- O les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et
- Certes, Il vous interdit la chair d'une bête morte, le sang, la viande de porc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



