sourate 15 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 58]
- Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels, [Al-Hijr: 58]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qalu `Inna `Ursilna `Ila Qawmin Mujrimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 58
Les anges messagers répondirent: Allah nous a envoyés afin d’anéantir un peuple extrêmement corrupteur et maléfique: le peuple de Loth.
Traduction en français
58. « Nous avons été envoyés vers un peuple de criminels,[263]
[263] La phrase arabe est elliptique. Le segment effacé reste sous entendu. Nous le reproduisons en italiques : « Nous avons été envoyés pour détruire un peuple de criminels. »
Traduction en français - Rachid Maach
58 Ils répondirent : « Nous avons pour mission d’anéantir un peuple criminel,
sourate 15 verset 58 English
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos
- Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé
- O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que
- Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui
- O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères